From Happy to Happy / 从乐得乐_Enterprise Culture_
Home | About Splendid's | New Products | Enterprise Culture | Cooperation | Contact US | DownLoad
Your Position: Home > Enterprise Culture > From Happy to Happy / 从乐得乐

View History

From Happy to Happy / 从乐得乐
Splendidelectronics Wholesales City / 2019-05-23

                   

乐为苦所覆,无量诸诳惑,众生痴所诳,游戏于爱欲……若有行法者,从乐得乐报,能如是行者,得寂灭涅槃。

 

 

 

—— 正法念处经

痛苦盖过了快乐,还有数不清的各种欺骗和迷惑,众生被无明愚痴欺骗,在贪爱和欲望中嬉戏娱乐……如果有人行持正法,就能从安乐中获得安乐的果报,能够这样去做的人,将证得寂灭涅槃。

 

 

 

 

英语 | Happy Results Come from Wholesome Actions 
Happiness is concealed by suffering, and is mixed with countless deceptions and confusions.  Deluded and ignorant, living beings indulge themselves in attachment and desire. . . For those who choose to practice the Dharma, the wholesome actions will bring them happy results. Conducting in this way, they will attain Nirvana. 
 Saddharmasmṛty-upasthāna sūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma)

法语 | Le bonheur vient de la paix et de la félicité 
Le bonheur est éclipsé par la douleur, sans compter les différentes séductions et tromperies incalculables qui nous entourent. Les êtres sensibles sont aveuglés par l’ignorance. Ils se laissent distraire dans le désir et volupté. S'il y a un adepte dont les actes se conforment à la doctrine correcte, il va récolter la béatitude et la quiétude dans la paix et la félicité. Les gens qui peuvent imiter ses actes arriveront au Nirvana. 
- Saddharmasmṛtyupasthāna Sūtra (Sutra de la pleine Conscience du Dharma)

德语 | Glück erlangen durch heilsame Taten 
Qual überschattet Frieden. Dazu kommt noch Lüge und Verwirrung. Alle Lebewesen sind von Ignoranz und Dummheit irregeführt und suhlen sich im Dreck aus Gier und Lust. Aber wenn man inzwischen Dharma aufrechterhalten kann, erlangt man Glück durch solche heilsame Taten. Wer so lebt, der kann das Nirwana erreichen. 
- Saddharmasmṛty-upasthāna Sutra

俄语 | Удовлетворение, происходящее от счасться
Счастье затмевается страданиями, при этом существует бесчисленное множество различных иллюзий и заблуждений. Живые существа погружены в неведение и глупость, гоняясь за призрачными наслаждениями.... Если человек придерживается Учения Будды, он может достичь удовлетворения, происходящего от счастья. Тот, кто действует в соответствии с Учением,  достигает состояния блаженного покоя, нирваны.
- «Чжэн нянь чу цзин» (Саддхарма-смрити-упастхана-сутра)

日语 | 安楽から安楽の果報を得る  
苦痛は楽しみを覆い、数え切れないほどの嘘と迷いがあります。衆生は無明愚痴に騙され、貪欲と愛欲の中で遊戯して楽しみます。もし、正法を行持すれば、安楽から安楽の果報を得、このような修行する人は寂滅涅槃を超証することができます。  
—『正法念処経』より 

西班牙语 | La Felicidad es el Resultado de las Acciones Felices 
El dolor ha ensombrecido la felicidad, hay innumerables engaños y confusiones, los seres sintientes, atrapados por la ignorancia, se divierten en los deseos y las codicias...  Aquellos que puedan praticar el Budhadharma, obtendrán la paz y la alegría mediante las acciones felices y estos que así lo hacen, alcanzarán la Nirvana. 
- Saddharmasmṛty-upasthāna sūtra

泰语 | ได้สุขจากสุข 
ความสุขถูกปกคลุ่มด้วยความทุกข์อีกทั้งมีสิ่งลวงหลอกยั่วยุต่างๆนานา  เหล่าสรรพสัตว์ทั้งหลายต่างหลงใหลด้วยความเขลา ถูกมัวเมาในตัณหาฯลฯ หากมีผู้รักษาศีลปฏิบัติธรรม ได้สุขรับสุขเป็นผล  ผู้สามารถปฏิบัติเช่นนี้ก็บรรลุสู่วิมุตติแห่งนิพพาน 
——《ธัมมานุปัสสนาสติปัฏฐานสูตร》

藏语 | བདེ་བ་ལས་བདེ་བ་མྱོང་བ། 
༄༅། །༼དམ་པའི་ཆོས་དྲན་པ་ཉེ་བར་བཞག་པའི་མདོ༽ ལས། 
སྡུག་བསྔལ་གྱིས་ནི་བདེ་བ་གཡོག་པ་དང་།གཡོ་རྒྱུ་མགོ་སྐོར་སྣ་ཚོགས་གྲངས་ལས་འདས།སེམས་ཅན་ཉོན་མོངས་རྨོངས་པའི་དབང་དུ་གྱུར།འདོད་སྲེད་ཆགས་ཞེན་གར་གྱིས་གཡེང་བར་གྱུར།སྤྱོད་པ་ཆོས་ལ་སྤྱད་པ་ན།བདེ་བའི་ངང་ནས་བདེ་བ་མྱོང་།དེ་ལྟར་སྤྱོད་པ་སྤྱད་མཁན་གྱིས།ཞི་གནས་མྱ་ངན་ཐོབ་འགྱུར་རོ། །

越南语 | Từ Lạc Đắc Lạc 
Đau khổ che mất niềm vui, rồi còn vô vàn sự lừa dối và mê muội, chúng sinh bị vô minh ngu dốt đánh lừa, cứ vui đùa và tiêu khiển trong tham ái, dục vọng...Nếu ai hành trì chính pháp thì có thể từ trong an lạc đắc được quả báo an lạc, người có thể làm như thế sẽ chứng được Niết Bàn tịch diệt. 
(Kinh Chính Pháp Niệm Xứ)

意大利语 | La felicità scaturisce dalla serenità 
La felicità è coperta dal dolore, e sono emersi infiniti inganni e confusioni. Gli esseri senzienti sono ingannati dall’ignoranza, e si sono immersi nell'avidità e desiderio...Chi sta praticando il Dharma acquisirà gli effetti di serenità da esser sereno. Le persone che possono praticare con questo modo, potranno raggiungere il silenzio del Nirvana. 
—— Saddharmasmrty-upasthana sutra

葡萄牙语 | A Felicidade a Partir de Felicidade 
A dor ofusca a felicidade, e há inúmeros enganos e confusões de todos tipos. Todos os seres são enganados pela ignorância e estupidez, jogando e brincando em amor com ganância e desejo ... Se alguém vai praticar o Darma, ele pode obter o fruto de felicidade a partir de felicidade. Aqueles que fazem isso chegarão à libertação real. 
- Saddharmasmṛty-upasthāna sūtra

                                      

Brand area

Arduino  (17) TI  (22) MICROCHIP (2) Splendid (82) ST  (18) SAMSUNG  (6) ONSEMI  (1) NXP (2) ON (1) IRF (2) 安华高 (1) FUJITSU  (10) TDK (2) VISHAY  (1) HISILOCON (1) ROHM (48) Murata (9) MITSUBISHIELECTRONIS  (1) SANYO  (4) Siemens (263) SCHNEIDER (100) ABB (1) Omron (286) LG (1)
Powered by actionfigure now