



ICP:粤ICP备121328638号


思,也是一个业,是一个种子,也会增长,当足够强盛时就会推动身语的行为。
Auch das Beabsichtigen ist eine Handlung (die geistige) und ist gleich wie ein Korn, dessen Größe zunehmen kann. Wenn seine Kraft genug groß ist, führt es zu körperlicher und sprachlicher Handlung.
所以我们不能轻忽微小的善恶念的种子,勿以为恶念只是想想没关系,它对心会有负面的影响,日积月累力量就会很大。
Deshalb sollten wir nicht einmal die kleinsten heilsamen oder unheilsamen Gedanken ignorieren. Denke auf keinen Fall, dass es in Ordnung ist, eine schlechte Idee nur mal im Kopf zu durchdenken, denn sie kann negativen Einfluss auf den Geist ausüben, negative Energie ansammeln und im Laufe der Zeit sehr stark werden.
反过来,我们要重视善念的种子,更要励力让自己的善念付诸身语,多造有力的善业。
Wir sollten im Gegenteil großen Wert auf heilsame Gedanken legen. Noch wichtiger ist es, dass wir uns darum bemühen, diese heilsamen Gedanken in die Praxis umzusetzen und mehr kraftvolles, heilsames Karma anzusammeln.